Вообще, "smoke and mirrors" дословно означают "дым и зеркала", но, судя по многим источникам, это фразеологизм в английском языке, который пошел от фокусников-иллюзионистов, "обманывающих" своих зрителей при помощи иллюзий. Конкретно в этом переводе, я так и решила оставить данное выражение, но в контексте, конечно, оно переводится как "обман", "смотрела сквозь твой обман".
Сама песня чем-то меня зацепила после просмотра
www.youtube.com/watch?v=R_DJzSLd6XQ и
www.youtube.com/watch?v=jU5pizgiRH8 :3 вообще монтаж там сделан обалденно и тема выбрана такая необычная... Ну, во всяком случае, я решила взяться за перевод этой песни именно после просмотра данных MEPов)) надеюсь, вам понравится ^^
Текст+переводI never meant to call you out.
I've always seen behind your smoke and mirrors,
Oh, sweetheart, please don't yell at me,
It really isn't hard to see, the truth that's rotting underneath.
Я никогда не думала бросать тебе вызов,
Я всегда смотрела сквозь твой дым и зеркала.
О, дорогой, пожалуйста, не кричи на меня, это не сложно увидеть
Гниющую правду.
Why weren't you honest from the start?
You know, I've always thought she must have liked you.
She's just a temptress, don't you know?
She'll say she loves you, even though,
she only wants to steal your soul.
Почему ты не был честен с самого начала?
Знаешь, мне всегда казалось, что она, должно быть, любила тебя.
Она просто соблазнительница, знаешь ли?
Она скажет что любит тебя и более того,
Она лишь хочет украсть твою душу.
I'll save you.
Я спасу тебя.
You said you'd always be my friend.
That we'd get married when we both got older,
I'd never heard those words before,
You made me long for something more,
but then she tried to steal your love.
Ты сказал, что всегда будешь моим другом,
Что мы поженимся, когда станем старше.
Я никогда не слышала таких слов раньше,
Ты заставил меня ожидать чего-то большего,
Но потом она решила украсть твою любовь.
What's with that look?
Do you really think I'm out of line tonight?
Stop calling her name,
If you play my game,
She may just make it out alive.
Ну, что за взгляд?
Ты правда думаешь, я - вне игры?
Прекрати звать ее по имени, если ты cыграешь в мою игру
Она может остаться в живых.
I love you.
Я люблю тебя.
I'm not, asking much,
just give me your heart,
and put no one else above me,
Go on, say you love me,
Take my hand in yours and tell me that I'll
always be the one,
Without you, my life means nothing,
So just say you love me tonight,
And if you lie,
This poor girl will have to die ...
Я прошу о малом, просто отдай мне свое сердце
И не ставь никого выше меня, давай, скажи что любишь меня!
Возьми мою руку в свою и скажи, что я всегда буду одной единственной!
Без тебя моя жизнь ничего не значит, просто скажи сегодня вечером, что любишь меня.
И если ты солжешь, бедняжке придется умереть.
I'm sorry that I lost my cool.
As you can see here, I've been very busy.
I found her number in your phone,
Asked her to meet me here alone,
so we could talk, just one on one.
Прости, что потеряла свое хладнокровие,
Как ты видишь, я была довольно занята.
Я нашла ее номер в твоем телефоне и попросила встретиться,
Так мы сможем поговорить с глазу на глаз.
What's with that look?
Do you really think I'm taking this too far?
All you have to do, is swear that you'll be true,
and I will let her go right now. ~
Ну, что за взгляд?
Ты серьезно думаешь, что я зайду слишком далеко?
Все что ты должен сделать - поклясться, что будешь честен
И я позволю ей уйти прямо сейчас.
Just. Don't. Lie.
Просто. Не. Лги.
No, I won't fall for this again
I'll always see behind your smoke and mirrors.
I know you love me deep inside,
You're simply caught up in her lie,
So I will cut you free myself.
Нет, на этот раз я не поведусь.
Я всегда буду смотреть сквозь твой дым и зеркала,
Я знаю, что ты любишь меня глубоко внутри,
Ты просто попался на ее ложь,
Поэтому я освобожу тебя сама.
I'm not, asking much,
just give me your heart,
and put no one else above me,
Please, just say you love me,
Take my hands in yours and tell me that I'll
always be the one,
Without you, my life means nothing,
So just say you love me!
Я прошу о малом,
Просто отдай мне свое сердце.
И не ставь никого выше меня,
Пожалуйста, скажи, что любишь меня!
Возьми мою руку в свою и скажи, что я
Всегда буду одной единственной!
Без тебя моя жизнь ничего не значит,
Просто скажи, что любишь меня.
C'mon, what's the problem?
Quit your crying, be a man,
Surely, she couldn't mean THAT much,
Let me give you my love,
Take my soul, my heart and body,
Yes, I give it all to you,
And if you still won't accept it,
You're gonna regret it,
Да ладно, в чем проблема,
Утри слезы, будь мужчиной!
Конечно, она не могла значить для тебя ТАК много,
Позволь мне отдать тебе свою любовь!
Забери мою душу, сердце и тело.
Да, я отдаю это все тебе!
И если ты опять не примешь это,
То сильно пожалеешь!
I hate to play these games,
but you're driving me insane,
Won't you tell me that you'll stay,
Now that she's not in the way!
Я ненавижу играть в эти игры,
Но ты сводишь меня с ума.
Неужели не скажешь, что останешься
Теперь, когда ее нет на пути?